Wednesday, December 9, 2009

Por vs Para notes

Por versus Para: Apuntes:

I.) Important contrasts between Por y Para

Many times the difference between POR y PARA can be explained by direction. PARA implies one way going forward. POR implies multiple ways, multiple directions.

IN SPACE:

PARA--to go towards (one way forward)
Ella corre para la calle.
Salgo para la casa.
versus
POR--to go by, along,through or around (multiple ways not
necessarily forward can be around on the side etc.)
Ella camina por el bosque.
Ella corre por el lago.
Ella camina por el tunel.

IN RECIPIENTS/FOR WHO SOMETHING IS INTENDED:

PARA----when something is for (belonging/being given) to someone or something: one way.
Ejemplo:
El regalo es para ti.

Versus
POR—requires a reciprocal exchange
Ejemplo:
Gracias por el regalo.
Te doy 5 dólares por el libro.

IN TIME:

PARA--to talk about a specific time in the future (you are looking forward) or a deadline in the future.
Ejemplo:
Yo voy a México para el 6 de noviembre.
Hay que entregar el proyecto para el 14 de diciembre.

POR—to talk about the duration of time (for, during in)
Ejemplo:
Yo estuve en México por seis semanas.
Ella durmió por 7 horas.

IN REASONS/EXPLANATIONS:

PARA—we use it to talk about a reason that refers to the future—a purpose or a goal
Ejemplo:
Yo estudio para ser doctora.
Yo corro para alcanzar el autobus.
POR—we use it to talk about a reason that is found in the past (because of, on account of)
Ejemplo:
Yo me perdí por su culpa.
Ella se murió por el accidente.
Yo estudio por las peticiones de mi mamá que lo haga.

IN EMPLOYMENT

PARA—we use it to talk about working for a person or a company who pays us.
Yo trabajo para Lincoln High School.

POR—we use it to talk about working or doing anything on behalf of/substituting someone.
Profe D trabaja por Profe Carsillo porque ella está enferma.
Ella habla por él.

II.) Other Uses of Para
a.) purpose:
El vaso es para cargar agua.
Los globos son para la fiesta.

b.)opinion
Para mí, la guerra es un pecado.

c.) to indicate a comparison where one is different than the rest
Para ser tan viejo, él tiene mucha energía.

III.) Other uses of Por
a.) for object of a search—going to get something
Mariana fue por el cuchillo.
La abuela fue por su nieto.
b.) the manner or by means of which something is done
Nosotros hablamos por teléfono.
Nosotros llegamos por tren.
Yo lo mando por correo
c.) unit of measurement (means per or by)
Tengo una tabla de 5 pulgadas por 4 pulgados
Cuesta seis dólares por libra.
D.) for the passive voice—when we mention who does something after mentioning the action done (by)
El libro fue escrito por el autor.
E.) to talk about an activity that is left to do or is about to be begun.
El programa está por comenzar.
Tengo tres quehaceres por hacer.

IV.) Expressions

Expressions for Para:
http://www.profecarsillo.blogspot.com
A.) No estar para bromas: to be in no mood for jokes
B.) No ser para tanto: to not be so important
C.) Para colmo: to top it all off (negativas)
D.) Para que sepas: just so you know
E.) Para siempre: forever

Expressions for Por:
A.) Por casualidad: by chance/accident
B.) Por ejemplo: for example
C.) Por eso: for that reason/that is why
D.) Por fin: finally
E.) Por lo general: in general
F.) Por lo menos: at least
G.) Por lo tanto: therefore, as a result
H.) Por lo visto: apparently
I) Por más que: no matter how much
J.) Por otro lado: on the other hand
K.) Por primera vez: for the first time
L.) Por si acaso: just in case
M.) Por supuesto: of course
N.) Por aquí: around here
O.) Por desgracia: unfortunately
P.) Por todas partes: everywhere

No comments: